Käesoleva postituse pühendan ma kõikide korea filmide suurele sõbrale musjöö Mordauntile!

Läänemaailma arvustustes kipub selle filmi puhul probleemiks olema, et paljud poliitkorrektsusega piki pead saanud tegelased ei suuda mõista, et millest korealastel selline viha jaapanlaste vastu. Uuriksid nad Korea ajalugu, oleks ehk pilt selgem? Eestlastel ei tohiks film selles küsimuses küll segadust et tekitada, sest veel üsna hiljuti ei peetud meid eestlasteks, vaid hoopis nõukogude rahva üheks osaks. Ameeriklastel paistab aga olema tõsiseid probleeme okupatsiooni ja selle tagajärgede mõistmisega. Sealjuures tasub märkida, et kindlasti pole see film miski revanšistlik propaganda... lihtsalt vaatemäng.

Antud filmi puhul läheb enamikel Õhtumaa inimestel muidugi üks aspekt täiesti kaduma. Filmi keel nimelt! Tegelased räägivad filmis jaapani, korea ja ka mingit korea laenudega jaapani keelt ning selle abil pannakse filmis palju suhtumisi paika. Isiklikult mina ei ole küll kuulmise järgi võimeline selliseid nüansse eristama ja isegi antud fakti noppisin ma välja miskist korealase arvustusest. Kahjuks ei suutnud ma seda enam leida, muidu oleks lingi pannud, sest seal avati ka kenasti neid ajaloolisi taustu.
Ma olen üsnagi veendunud, et eestikeelsed subtiitrid on tehtud vene tõlke põhjal... samas ei taha ma nende kallal väga viriseda, sest originaalist aru saamata tundusid need suht korralikud olevat.
Taustaks: Leæther Strip «Japanese Bodies»
No comments:
Post a Comment