25.4.06

Martin Jenson «The Village of Fear»


2005. aasta suvel lugesin ma Martin Jensoni romaani «The Village of Fear» (1974). Tegusõna «lugema» on siinkohal muidugi enam kui neutraalne väljend, sest tegelikkuses närisin ma end sellest romaanist läbi ning see närimine õnnestus alles kolmandal katsel.

Ma ei viitsi siin Ulmekirjanduse BAASi dubleerida ning seega tuleks isikutel, keda huvitab minu arvamus sellest romaanist, klõpsata romaani pealkirjale postituse alguses. Hoiatan vaid niipalju, et minu arvamus sellest romaanist on suhteliselt hävitav...

Kindlasti mängib oma rolli, et lugesin romaani enam kui tuimas vene tõlkes antoloogias «Рука Дракулы» (1992). Antoloogia ise on üks paras kirjastuslik käkk ning vene tõlge «Деревня страха» romaanile endale ka plusspunkte ei anna. Kuid kindlasti ei saa minu hävitavas hinnangus süüdistada tundmatut vene tõlkijat.

Hiljuti wõrgus sobrades avastasin ma aga selle romaani kohta suisa kaks suhteliselt positiivset inglisekeelset arvamust. Esimene pärineb rämpskirjanduse saidilt Vault of Evil: British Horror Pulp Hell!, autoriks keegi WD. Teise autoriks on aga keegi Hal C. F. Astell. Eks neid arvamusi lugedes saab iga ajudega inimene aru, et miks need on sedavõrd positiivsed. Minu vastuvõtuvõimet pärsivad siiski ajaloolis-geograafilised erinevused... isegi rämpsu nautimisel on omad piirid ning see romaan on seal teispool piiri.

Taustaks: Goethes Erben «Zinnsoldaten (Live)»

2 comments:

Anonymous said...

Näh. Ma ostsin selle mõni aeg tagasi aga pole veel lugeda jõudnud. Õnneks üle 15 krooni ei kulutanud.

Ulmeguru said...

15 EEKu eest on seal kirjandust küll, sest seal antoloogia tagaotsas olevate juttude seas on ikka üsna mitu tõelist pärlit. Tüütu on vaid see, et jutte pole eraldi sisukorras välja toodud.