14.8.06

Robert A. Heinlein «Starship Troopers»


Loen praegu ühte tüütut vampiirilugu ja et see tüütus on mahukas ja et ma pean seda lugema, siis olen vahele ka midagi arukamat lugenud. Näiteks Robert A. Heinleini romaani «Starship Troopers» (1959).

Algselt ilmus romaan järjejutuna ajakirja «The Magazine of Fantasy and Science Fiction» 1959. aasta oktoobri- ja novembrinumbris. Ajakirjas ilmudes oli romaani pealkirjaks «Starship Soldier».

Laisa inimesena ei viitsi ma siia rohkem üldtuntud tõdesid dubleerida ning viitan hoopis asjalikule Wikipedia kirjele. Naiivse inimesena ma siiski loodan, et mõni mu blogi lugeja ka seda linki klõpsab. Samuti pole vist mõtet dubleerida saiti, mil nimeks Heinlein Book Cover Museum ning sestap ei pane ma ka siia arvukaid inglise- ja muukeelseid kaanepilte, sest neid kaanepilte on seal rohkem, kui hea maitse lubaks ühte blogiposti panna. Ajakirja kaanepildid ma siiski panin, sest üldiselt püüan ma alati panna postitusse esmatrüki kaanepildi ning siinolevad on ka parema kvaliteediga.



Küll aga panen ma siia esimese prantsusekeelse väljaande kaanepildi. Osaliselt taas seetõttu, et seal kaanepiltide muuseumis seda pole... osaliselt aga seetõttu, et kaanepildi autoriks on võrratu Wojtek Siudmak. Samuti panen siia ka kahe mul kodus oleva venekeelse raamatu kaanepildid. Neist esimene on romaani esmaväljaanne vene keeles ning teine on venekeelse Robert A. Heinleini kogutud teoste «Миры Роберта Хайнлайна» kolmas köide, kus lisaks veel ka romaan «Tunnel in the Sky» (1955).

Romaan on ka eesti keeles ilmunud ning mõningatest poodidest on seda võimalik veel isegi soodushinnaga osta. Olen romaanist isegi paberajakirjanduses kirjutanud. Tõsi, arvustus «Robert A. Heinlein: kaine pilk elule, inimestele ja ühiskonnale» tegeles kahe romaaniga... teiseks oli «Friday» (1982). Eraldi tahaks ära märkida eestikeelse väljaande kaanepildi, mille autoriks on Raivo Ird. Tegu pole just tippsaavutusega, aga maavillases kohalikus kaanepildinduses hakkab see oma žanriteadlikkusega positiivselt silma küll!

Taustaks: Hekate «Morituri Te Salutant»

2 comments:

Trash said...

See eesti reliisi kaanepilt on ikka üks-ühele filmist võetud. Booooring !

Ulmeguru said...

Niisamuti on seda enamus inglise- ja muukeelseid kaanepilte pärast filmi. Kas siis kaader filmist, või siis selle ümberjoonistus.

Äri, mis teha...